Лучана Сальвуччи. «Виртуальные стихи»
Лучана Сальвуччи. «Виртуальные стихи»

Лучана Сальвуччи. «Виртуальные стихи»

100 руб.

В корзину

Лучана Сальвуччи. «Виртуальные стихи». Перевод с ит. А. Миролюбовой. 172 с. Брошюра. 2011.

Лучана Сальвуччи преподает в университете Мачераты (Центральная Италия); специалист по гуманитарным и общественным наукам, автор очерков, стихов и прозы на тему человеческой и машинной логики, развивающей педагогики и влияния средств массовой информации на поколения 21 века.

«Виртуальные стихи» Лучаны Сальвуччи посвящены предмету, который иные не приемлют, иные обожают (в самом буквальном смысле), но свыклись с которым все: Компьютеру.

   Её поэтика и объективна — как объективна Машина, — и субъективна, поскольку выражает собственное отношение поэта к инструментарию его же труда.

   Её стихи — и цепь причудливых ассоциаций, какие вызывают у поэта конкретные операции на Машине, и, в то же время, попытка осмысления таких глубоких философских проблем, как границы человеческого и механического, отношения между Человеком и Машиной, человеком и Богом. Но красной нитью через весь сборник проходит главная тема западноевропейской поэзии начиная с Данте: тема Любви, что «движет солнце и светила». Поэтому Бог, его Истина, его Слово не исчезают в «виртуальном» мире Лучаны Сальвуччи, а, напротив, как бы оправдывают его, освящают, и светят в нем отражённым — через человека, творца и слов, и стихов, и Компьютера, — светом.

А н а с т а с и я М и р о л ю б о в а

Нет комментариев

Добавить комментарий